STAY CURRENT!
Join FLAMINGNET
Receive giveaway offers, our monthly enewsletter, and more...
Join Now
 
Learn More
 
TUESDAY'S CHILD by Carolyn Gibbs
TUESDAY'S CHILD
Carolyn Gibbs
Not all teens on the street are runaways. Some are throw-aways. "...teenage readers will appreciate a novel that speaks to them as adults and not mindless readers."
Amazon Breakthrough Novel Award Expert Review
Learn More
SUPPORT A LIBRARY
Buy Through Flamingnet






Flamingnet is NOT a commercial web site. For every book or other item purchased through us, we receive credit from Amazon.com. We use this credit to buy books for libraries in need.
Learn More
 
 
 
 
Love in Translation

Love in Translation by Wendy Nelson Tokunaga
Wendy Nelson Tokunaga
St. Martin's Griffin
Release Date:Nov-24-2009

Rating
(0 - 10 scale)
9

Flamingnet
TOP CHOICE
Flamingnet Top Choice
Learn More

Age Level
young adult

Flamingnet Content Rating
Flamingnet
Content Rating

Please buy your books through my site. Flamingnet is an Associate member of Amazon.com. This means that I receive a credit at Amazon.com for every book purchased through Flamingnet. I use these credits to buy books for libraries that do not have money to purchase books for their collections.

Flamingnet Student Book Reviewer  CDi
Celeste Duncan has lead a hard life. She never knew her father, her mother died when she was young, she moved from foster home to foster home all her life; never finding a permanent family, and her boyfriend is always criticizing her music. She just feels stuck. But when an unexpected phone call tells her about her late aunt, she must travel to Tokyo to return the family heirlooms and possibly find some clues about her father. With her cute homestay brother, Takuya, they travel Japan trying to find her family. But things get tough with her nosy homestay mother, Takuya's ex girlfriend, and her music career. Will she ever find the family of her dreams?

This book was very good! Celeste is nice, her Japanese teacher, Mariko, is funny, Takuya is cute, and his ex, Sakura is annoying. Everything is right. There are a lot of Japanese words and traditions that are well-explained. This book makes me want to go to Japan! Love in Translation did not end the way I thought it would, but I like this ending better! I could really see this book as a blockbuster film!

There are a few sexual references, and one sex scene.

Reviewer Age:15

Reviewer City, State and Country: Gearhart, Oregon United States




Do you have comments to share about this Book?
Click here to add them on "The Board."

Copyright
Copyright© 2010 Flamingnet LLC
All Rights Reserved